第94章 认知战场 (第1/2页)
56年11月15日,西贡国安部审讯室。
灯光惨白,照在中间那个欧洲面孔的男人脸上。
他自称皮埃尔,说法语,声称自己是瑞士记者。
但指纹比对显示,他的真实身份是前法国对外情报总局特工亨利·杜邦,三个月前被中情局招募。
“我只问一次。”国安部审讯官林卫国问道,“你在九黎的任务是什么?”
杜邦沉默。
他有受过反审讯训练,知道开头二十四小时最关键,只要撑过去,中情局就会启动营救程序。
林卫国也不急。
他从文件夹里取出一沓照片,一张张摆在桌上。
第一张:杜邦在曼谷与美国外交官接头的画面。
第二张:杜邦与九黎某报社编辑在咖啡馆密谈的偷拍。
第三张:杜邦的银行账户交易记录,显示过去三个月有二十万美元从巴哈马某空壳公司汇入。
“这些够吗?”林卫国问,“还是你想看看你发展的那些线人的口供?”
杜邦额头渗出细汗,但依然沉默。
林卫国按下录音机按钮,里面传出他发展的第一个线人的声音:“杜邦先生让我收集兵工厂工人的不满言论,说这是新闻素材,但我后来发现他根本不是记者……”
第二个声音:“他给了我五百美元,让我在工会会议上提出加薪要求,说这是争取劳工权益。”
第三个声音,一个年轻女学生:“他让我组织艺术自由集会,说政府不应该审查现代艺术,但我后来发现,他提供的那些标语都是反政府的。”
杜邦的脸色终于变了。
他没想到国安部行动这么快,从他被捕到现在不过八小时,居然已经抓了这么多人。
“你们,怎么找到他们的?”
“因为九黎的工人、学生、艺术家,绝大多数都明白一个道理。”
林卫国身体前倾,盯着他的眼睛。
“没有国家主权,一切权利都是空谈。”
“你用金钱收买的那几个,只是极少数败类。”
他站起身:“现在,你有两个选择。”
“第一,和我们合作,供出所有上线和下线,我们会给你公正审判。”
“第二,不合作,我们的档案柜里甚至都不会有你的记录,你会被直接丢进一个焚化炉里,再也没有一丝痕迹。”
杜邦的心理防线崩溃了。
他供出了一个由十二人组成的间谍网。
包括两名报社编辑,一名大学讲师,三名工厂中层干部,六名社会活动分子。
他们的任务都很明确,就是收集军工情报,煽动劳资矛盾,制造文化对立,传播反政府言论。
“美国人的策略变了。”
当天下午,杨永林在国安部内部会议上总结。
“从直接军事打击,转向内部渗透和颜色革命。”
龙怀安看着审讯报告,脸上没有意外。
“他们终于发现,战场上打不赢,就转向战场外。”
“这是好事,说明他们黔驴技穷了。”
“但威胁不小。”杨永林担忧,“这些人渗透得很深,如果不是我们提前布置了反间谍网络,真可能被他们制造出社会动乱。”
“那就加强反间谍工作。”龙怀安说道。
“以后,这种人不会灭绝,而是层出不穷,毕竟,不是每个人都能经受得住金钱的诱惑。”
“但更重要的是,我们不能只防守。”
“美国人想在九黎搞颜色革命,我们就在美国搞认知战争。”
“认知战争?”
“对。”龙怀安眼中闪过锐光,“用他们对付我们的方式,反制他们。”
“用魔法,打败魔法。”
“而且,我们有天然优势,美国社会,远比九黎脆弱。”
他走到墙上的世界地图前,手指点在北美大陆。
“美国有什么?”
“种族矛盾,阶级分化,代际冲突,文化战争……”
“这些都是火药桶,只需要一点火星,就能将其点燃。”
“您的具体计划是?”
龙怀安转身:“第一,通过HK和瑞士的离岸基金,资助美国国内的反战团体,民权组织,左翼知识分子。”
“不能直接给钱,那样容易露出把柄。”
“用一些间接的方式,比如购买他们的书,资助他们的研究,赞助他们的活动的方式。”
“第二,推动新文化运动。”
“推广摇滚乐,嬉皮士这些反传统艺术。”
“这些在美国年轻人中已经有苗头,我们要加大火力。”
“告诉我们的文化战线同志,创作一些反战,反体制,反传统价值,追求自由的作品,通过秘密渠道流入美国。”
“多拍一些攒劲的杂志,秘密在美国出版印刷。”
“第三,支持所有能分裂美国社会的议题。”
“环保,素食,动物保护,女权,同性恋权益,少数族裔权利。”
“让这些议题互相竞争,让美国人陷入无尽的内耗。”
他顿了顿:“记住,我们的目标不是让美国崩溃,我们目前还无法做到。”
“我们的目标是让他们忙于内部斗争,无暇全力对外战争。”
“当国会为是否应该允许同性恋参军争论不休时,他们拨给五角大楼的军费就会打折扣。”
“当年轻人上街抗议对九黎战争时,征兵工作就会困难重重。”
杨永林快速记录:“但如何操作?我们的情报人员很难大规模渗透美国本土。”
“不需要大规模渗透。”龙怀安微笑,“只需要几个关键节点,比如大学。”
11月20日,美国加利福尼亚大学伯克利分校。
校园广场上,一场露天音乐会正在进行。
台上,一个长发青年抱着电吉他嘶吼:
“他们说去打仗!为了自由和民主!”
“但自由是什么?是九黎村庄里的焦土?”
“民主是什么?是巴拿马运河区的囚徒?”
“不!我不去!”
“我要爱,不要战争!”
“我要音乐,不要枪炮!”
台下,数百名学生跟着节奏摇摆,手中举着标语:“要爱,不要战争”
“见鬼去吧,我们不去!”
人群中,一个亚裔面孔的留学生静静看着。
他叫陈明,表面上是物理系研究生,实际是九黎情报部门三年前派出的沉睡者。
音乐会结束,组织者,社会学系学生汤姆·霍夫曼开始演讲:“兄弟们,姐妹们!政府要送我们去亚洲送死,为什么?”
“为了石油?为了橡胶?还是为了那些军火商的利润?”
“我们不答应!”人群响应。
“但光喊口号没用。”汤姆继续说,“我们要行动,占领征兵站,封锁军工厂,让战争机器转不起来!”
陈明在人群中点头,悄悄记下了几个最活跃的面孔。
当晚,他通过加密短波发报:“伯克利反战运动已形成规模,领袖汤姆·霍夫曼,建议资助其全国巡回演讲。”
消息传回西贡,龙怀安批示:“拨款五万美元,通过瑞士渠道转交霍夫曼的学生争取民主社会组织。”
11月25日,纽约格林威治村。
一家小咖啡馆的地下室里,十几个人正在聚会。
他们是妇女解放阵线的核心成员,刚成立三个月。
“姐妹们,我们要让社会听到女性的声音!”
领袖格洛丽亚·斯泰纳姆激昂地说。
“为什么战场上没有女性?”
“因为男人垄断了暴力!”
“为什么国会里女性不到5%?”
“因为政治是男人的游戏!”
一个年轻女学生举手:“但我们资金太少了,连印刷传单的钱都不够。”
就在这时,门被推开,一个中年女人走进来。
她自称玛丽,是一家基金会的工作人员。
“听说你们在做好事。”
玛丽微笑。
“我们基金会支持女性权益,这是一点心意。”
她递上一个信封。
格洛丽亚打开一看,里面是一张五千美元的支票。
“这,太多了。”
“不多。”
玛丽说道。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)