第88章 Sarah的邮件 (第1/2页)
2008年5月中旬,凌晨两点。
林煜的电脑屏幕在黑暗的房间里发着蓝光。收件箱里,一封新邮件的提示音响起。
发件人:Sarah Chen sarah.chen@neurolink.com
主题:Re: Project Update & Partnership Proposal
林煜点开邮件。
“Lin,
好久不见。听说协和的伦理审批遇到了一些波折?我从韩教授那里听说了情况。
我理解你的处境。伦理委员会的顾虑是合理的,但这也意味着你需要更多的支持——不只是技术上的,还有制度层面的。
NeuroLink愿意提供帮助。我们可以:
提供最新的高密度脑电设备(256通道,采样率10kHz)
资助整个项目的临床费用(预计50-80万美元)
派遣技术团队协助你培训协和的医生
作为交换,我们希望你能签署一份技术共享协议。具体条款我附在邮件里了,请仔细阅读。
Lin,我知道你现在压力很大。但记住,你不是一个人在战斗。NeuroLink相信你,相信CDAS,也相信这个项目能改变世界。
Best,
Sarah“
林煜往下翻,打开附件。
那是一份二十页的法律文件,标题是“Technology Sharing Agreement“。
他开始逐条阅读。
前面几条都很常规——NeuroLink提供设备和资金,林煜提供技术支持,双方共享临床数据,等等。
但翻到第七页时,林煜停住了。
“Article 7: Scope of Use
7.1 NeuroLink shall have the right to use CDAS technology for both medical and non-medical research purposes.
7.2 Non-medical research includes but is not limited to: cognitive enhancement, memory modification, emotional regulation, and other neurological interventions not classified as clinical treatment...“
林煜盯着那行字,眉头皱起来。
“非医疗研究用途“?
他重新读了一遍。
认知增强、记忆修改、情绪调节……
这些听起来,已经不是治疗了。
这是改造。
林煜靠在椅背上,闭上眼睛。
他想起在硅谷时,Sarah曾经提到过NeuroLink的长期愿景——不只是治疗疾病,而是“扩展人类的认知边界“。
当时他没在意,以为只是硅谷常见的愿景式宣传。
但现在看这份协议,那不是宣传,是实实在在的商业计划。
他们想把CDAS变成一个工具箱——不只用来救人,还用来改造人。
林煜睁开眼睛,盯着屏幕。
如果他签了,就意味着CDAS的使用范围会远远超出他的初衷。
但如果不签,NeuroLink的支持就没了——设备没了,资金没了,培训也没了。
而协和那边,伦理委员会还在犹豫,设备协调也有问题,资金也紧张。
他需要NeuroLink的支持。
至少现在需要。
林煜的手指在键盘上敲了几下,然后停住。
他打开另一个窗口,看了看修订版方案的进度——第二次伦理审议在月底,还有两周。
两周内,他必须确保一切准备就绪。
设备、资金、培训,一个都不能少。
他回到邮件,开始打字:
“Sarah,
感谢你的支持。设备和资金对项目非常重要,我接受你的提议。
关于技术共享协议,我有一些问题想确认:
第7.1条中的'非医疗研究',具体包括哪些应用场景?
NeuroLink会如何保证这些应用的安全性和伦理性?
我是否有权审查或否决某些我认为不当的应用?
请回复这些问题,我会尽快做出决定。
Lin“
他没有立刻发送,而是又读了一遍。
这是一封拖延的邮件——既没有拒绝,也没有同意,而是提出问题,争取时间。
但林煜知道,这只是暂时的。
最终,他还是得做选择。
他按下发送键。
第二天下午,Sarah的回复来了。
“Lin,
我理解你的顾虑。让我逐条回答:
非医疗研究主要包括:改善正常人的认知功能(如记忆力、注意力),治疗亚临床状态(如轻度焦虑、注意力缺陷),以及探索意识的本质。这些都是合法的研究方向,在美国FDA的监管范围内。
NeuroLink有独立的伦理委员会,所有研究都会经过严格审查。我们不会做任何违反医学伦理的事情。
协议给你的是技术顾问的权利,但不是否决权。这是标准的产学合作条款,我们需要保证研究的灵活性。
Lin,我知道这不是你理想中的协议。但现实是,如果你想让CDAS真正走向临床,就需要资本的支持。而资本需要回报。
这是交易,不是慈善。
但我可以向你保证,NeuroLink会负责任地使用这项技术。我们的目标和你一样——帮助更多的人。
请考虑清楚。你母亲的治疗窗口期不会等太久。
Sarah“
林煜看完邮件,手指在桌沿上敲了敲。
Sarah说得很直白——这是交易。
她提供设备和资金,他提供技术和使用权。
公平,但冰冷。
林煜站起来,走到窗边。
外面是北京五月的天空,灰蒙蒙的,看不到太远。
他想起韩教授说的话:“你要学会妥协。“
这是妥协吗?
还是出卖?
他不确定。
但他确定的是,如果没有NeuroLink的支持,项目的成功率会大幅降低。
设备、资金、培训,这些都是实实在在的障碍。
而他现在需要的,是把所有可能的障碍清除掉。
林煜回到电脑前,打开那份协议,又看了一遍第七条。
然后他打开Word,新建了一个文档,标题是:“对NeuroLink协议的风险评估“。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)