第7章 一份来自1944年的“宪法” (第2/2页)
“问得好,孩子。”
“这永远是他们用来扼杀一切进步的终极问题,而这个问题的答案,就涉及到我们接下来最重要的战场。”
“第三项和第四项权利,”罗斯福继续说道,“获得充分医疗保健和享有良好教育的权利。”
“让我用最简单的话来解释这一点:一个人的生死,和一个年轻人的前途,绝不应该由他父母的钱包厚度来决定。”
里奥的眼前,立刻浮现出另一组画面。
他看到了臃肿、庞大、如同迷宫般的私人医疗保险公司总部大楼,还有他自己大学里那座极尽奢华、行政人员数量甚至超过了专职教授的行政大楼。
这两座建筑,在他眼中,是两颗吸食着国家血液的巨大肿瘤。
然后,这两座大楼,在无声的画面中,轰然倒塌,化为一片尘埃。
从废墟中升起的,是简洁、明亮、高效的全新景象。
一个全国性的“全民医保系统”终端,病人刷一下身份证件,就能获得必要的治疗,账单由国家统一结算。
免除了高昂学费的公立大学校园里,学生们专注于学习和研究,教授们也回归了教学和科研的本职,他们不再需要把一半的精力,浪费在为自己的项目申请那点可怜的经费上。
“钱从哪里来?”罗斯福的声音如同手术刀般精准地切入,“你看到了,把医疗和教育,从可以无限榨取利润的产业,还原为它们本该有的公共服务属性。”
“斩断那些层层转包、依附在病人和学生身上吸血的金融和行政肿瘤,钱,自然就有了。”
“里奥,这并非无中生有,这只是将本就属于人民的资源,从那群合法化的寄生虫手里,重新夺回来而已。”
这番话让里奥感到一阵通体舒畅的战栗。
但他知道,这还不是最终的答案。这些,依然只是在修补那栋破败的房子。
而接下来,罗斯福告诉了他,真正的目标在哪里。
“第五项权利,”总统的声音变得无比锐利,仿佛连空气都能割开,“免受不公平竞争和商业垄断控制的权利。”
“这才是一切的核心,里奥。这也是我当年,做得最不够,最失败的地方。”他第一次如此直白地承认自己的局限性,“我与那些托拉斯巨头们斗争了一辈子,我确实赢得了一些战役,但我只是修剪了他们过于茂盛的枝叶,却从来没有真正触动过他们的根系。”
“现在,是时候了。”
罗斯福的声音里,充满了决绝。
他向里奥指明了二十一世纪真正的战场,以及那必须被瞄准的敌人。
“金融、能源、数据。”
“记住这三个词,孩子。这三大领域,是现代文明社会的命脉,谁控制了它们,谁就控制了一切。”
“它们能决定一个国家的经济是繁荣还是崩溃,能决定我们是拥有清洁的未来还是被化石燃料窒息,能决定人们的思想是自由的还是被算法所操纵的。”
“它们不能,也绝不应该,掌握在少数以利润为唯一目的的私人手里。”
里奥感觉自己的心脏都快要跳出胸膛。
他知道,这才是真正的革命蓝图。
“所以,我们的解决方案也必须直接、彻底。”
“第一,成立国家投资银行。它的唯一目的,就是为实体经济和国家基建服务,彻底取代华尔街那套只为自身创造利润的投机功能。”
“第二,通过立法,将主要的石油、天然气和电力公司,逐步收归国有,或者改组为由社区、员工共同持股的公共事业公司,其运营必须以能源安全和环保为最高准则,而不是股东的利润。”
“第三,也是最重要的一点。”他的声音变得格外严肃,“立法宣布,所有公民的个人数据,是受宪法保护的、神圣不可侵犯的数字私人财产。奥姆尼、谷歌、脸书这些科技巨头,可以作为托管人为公民提供服务,但他们无权利用这些数据为自己牟利。”
“数据的最终所有权,必须归还给创造它的每一个公民。”
这幅宏大、清晰、但又无比激进的蓝图,在里奥的脑海里徐徐展开。
他被彻底镇住了。
震撼过后,他那个受过现实毒打的头脑,想到了一个最致命的障碍。
“总统先生……”他的声音干涩,“要实现这一切,哪怕只是其中任何一项……这都等于是在向整个美国的统治阶级,正式宣战。”
他越说,心中升起的寒意就越重。
“他们会动用一切力量来阻止我们……媒体会把我们描绘成魔鬼,国会会用无穷无尽的程序来拖延,法院会宣布我们的法案违宪,甚至……”
他没敢把话说完,但他和罗斯福都明白那未尽之语是什么。
军队、警察、以及那些藏在阴影里的情报机构。
罗斯福的形象,在里奥的脑海中变得十分严肃。
“你说得对。”
“所以,这不仅仅是经济改革。”
“这是一场革命。”